Парусный моделизм

Сайт для людей, увлечённых парусным моделизмом.

Партнёры
сайта
Группа компаний налогового и бухгалтерского консультирования Финансист «7 вершин». Клуб успешных людей
Условия размещения рекламы на сайте!

СЛОВАРЬ
морских слов и речениий,

с английского на русский язык

составленный Александром Бутаковым в С.Петербурге в 1837 году

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Термин
Описание
VACANT.         A vacant birth. Порожнее якорное место.
VAN. Авангардия.
VANE. Флюгер.
        Distinguishing-vane. Отличительный флюгер.
        Dog-vane. См. Dog.
        Vane-spindle. Флюгерная шпилька.
        Vane-stock. Шестик для флюгарки.
VANGS. Еринс-тали.
VARIABLE WINDS. Переменные ветры.
VARIATIONS of the compass. Склонение компаса.
        Variation of the variation. Постепенная перемена склонения, примечаемая в разные времена в том же месте.
VARNISH. Варниш.
        Black-varnish. См. Black.
        Varnish of pine. Чистая смола.
To VARY. Разность.
        The soundings vary at every cast of the lead. Глубина меняется при каждом бросании лота.
То VEER or WARE. Ворочать через фордевинд.
        To veer away. Травить верёвку по немного.
        Veer away the best bower! Трави плехтовой канат!
        To veer. Перемениться (говорят о ветре).
        The wind has veered round to the west-ward. Ветер обошёл кругом к весту.
        То veer and haul. Тянуть верёвку, трёхая, попеременно дёргая и послабляя, как тянуть грота-булинь.
        The wind veers and hauls. Когда ветер меняется и становится более или менее благополучнее, то говорится: То veer aft and haul forward - меняться сзади, а тянуть спереди.
        Veer away the cable! Выдавай канат или выпускай больше канату!
        The wind veers aft. Ветер отходит.
        The wind hauls forward. Ветер заходит или становится крут.
        То veer under bare poles. Поворотить чрез фордевинд в одни снасти.
VEERING. Поворачивание по ветру или чрез фордевинд.
        Veer no more! Не трави больше!
VENT. Запал у пушки. Тоже что touch-hole.
        Stop the vent! Заткни запал!
VENTILATOR. Вентилятор, машина, которой выбирают худой воздух из припасных чуланов и интрюма и впускают туда свежий.
То VENTURE. Рисковать, подвергаться опасности, пускаться на удачу.
        We must not venture on the lee shore with our wounded masts. Нам не должно подвергать себя опасности у подветренного берега с нашими перебитыми мачтами.
        I will venture to run through the enemy's fleet at dark. Я рискну пробежать неприятельский флот, как смеркнется.
VESSEL. Морское судно.
        A bad vessel. Худое судно.
        A condemned vessel. Забракованное судно, негодное.
        A deceitful looking vessel. Подозрительное по виду судно.
        A crazy vessel. Слабое судно.
        A fine vessel. Хорошее судно, красивое.
        A good vessel. Доброе судно.
        A handsome vessel. Красивое судно.
        A bandy vessel. Удобное судно.
        A new-vessel. Новое судно.
        A old-vessel. Старое судно.
        A snug-vessel. Уютное судно.
        A strong-built vessel. Крепко построенное судно.
        A weak vessel. Слабое судно.
        A vessel that pitches deep. Судно, зарывающееся в волнении.
        A vessel purchased into the service. Судно, купленное на службу.
        Hired armed vessels. Нанятые в военную службу суда, на которых командиры бывают флотские офицеры.
VICE-ADMIRAL. См. Admiral.
To VICTUAL. Снабжать провизией.
        That ship is victualled for foreign service. Этот корабль снабжён провизиями на дальний вояж.
        We are ordered to victual for four months. Нам предписано принять провизии на четыре месяца.
        То victual a man. Записать человека на порцию.
VICTUALLER Транспорт с провизией.
        Agent-victualler. См. Agent.
VIOL. Произносится voyol. Кабаляр или кабаляринг.
        Viol-block. См. Block.
        Mouses of the viol. Мусинги на кабаляр.
VIOLENT.         A violent gale of wind. Жестокий ветер.
VOLLEY of small arms. Залп из мелкого оружия.
VOLUNTEER. Волонтёр, служащий по своей охоте на корабле.
        Volunteer. Охотник на какое-либо военное опасное предприятие.
VORTEX. Вихрь; пучина, пропасть, водоворот.
VOYAGE. Вояж, плавание, путешествие морем.
        La Perouse's voyage is the most interesting of all those which have been performed by French navigators. Лаперузово путешествие самое любопытное из всех, совершенных французами.
VOY. См. Viol.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В начало страницы

Онлайн-калькулятор

для расчёта диаметров такелажа
Онлайн-калькулятор

для расчёта размеров рангоута
кораблей Российского флота

Напишите мне письмо...
Вступайте в нашу группу
Сообщество в ВК

Новое на сайте

17.07.2017 Добавлен Обзор модели корабля Santa Maria от Звезда (Россия). 03.07.2017 Добавлена статья "Изготовление шпрюйтов булиней на парусах." 19.04.2017 Добавлен Обзор модели Dana Fishingboat от Billing Boats (Германия). 21.03.2017 Добавлена Фотогалерея модели британского чайного клипера «Кáтти Сарк» (British tea clipper «Cutty Sark») 10.03.2017 Добавлен Обзор модели ганзейского когга от Revell (Германия). 09.03.2017 Добавлена статья "Гвоздевание бортов деревянной модели чопиками." 20.02.2017 Добавлен Обзор модели корабля крестоносцев XII-XIV в.в. от Звезда (Россия). 17.02.2017 Добавлена статья "Изготовление корпусов парусных кораблей." 13.02.2017 Добавлен Обзор модели римской императорской триремы от Звезда (Россия). 09.02.2017 Добавлен Обзор модели Le Soleil Royal от Heller (Франция).

Рекламана сайте

Copyright © 2015,  Парусный моделизм. Все права защищены. Дизайн: Степунин Дмитрий
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика