Парусный моделизм

Сайт для людей, увлечённых парусным моделизмом.

Партнёры
сайта
Группа компаний налогового и бухгалтерского консультирования Финансист «Самоцветы.» Салон Натальи Степуниной.
Условия размещения рекламы на сайте!

СЛОВАРЬ
морских слов и речениий,

с английского на русский язык

составленный Александром Бутаковым в С.Петербурге в 1837 году

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Термин
Описание
JACK. Гюйс.
        Jack in the box. Домкрат.
        Jack of the bread-room. Баталёр.
        Jack-block. Собака-блок, употребляемый для спускания и поднимания брам-реев.
        Jack-tar. Матрос, смола по просторечию.
        Jack with a lantern. См. St. Elmo's fire.
JACOB'S-STAFF. Астролябия, иногда Cross-staff математический инструмент, коим берут высоты светил. Градшток.
        Jacob's ladder. Трап, лестница со шканец и бака на ванты. Также доска с вырезанными ступеньками, вместо лестницы, стремянка.
То JAMB. Заесть, прищемить.
        A jambed rope. Верёвка, которую заело, прищемило.
        A jambed cask. Бочка, уложенная так, что трудно её вынуть.
        То jamb a cask or chest. Уложить бочку или ящик так, что с трудом можно вынуть.
        I got ту leg jammed in getting out of the boat. Я прищемил ногу, выходя из катера.
        Jambed. Заклинен. Противное Render.
JAWS or HORNS. Рога у гика и гафеля, лапы.
JEERS. Гардели.
        Fore jeers. Фока-гардели.
        Main-jeers. Грота-гардели.
        Jeer-bitts. Гардель-битсы.
JETTY-HEAD. Передняя часть дока.
JEWEL-BLOCKS. Лисель-блоки на концах марса-реев.
JIB. Кливер.
        Clear away the jib! Кливер готовь!
        Flying-jib. Бом-кливер.
        Middle-jib. Средний кливер.
        Jib-boom. Утлегарь.
        Flying jib-bom. Бом-утлегарь.
        Jib-sheet. Кливер-шкот.
        Jib horses. Перты по утлегарю, сделанные узлами.
То JIBE. См. Gybe.
JIGGER. Некоторый род талей, на одном конце коих одноплатный блок, а на другом шкив; употребляются при поднимании якоря на брашпиль на купеческих судах.
        Fleet-jigger. Кто стоит на талях, при переводке их во время выкатывания якоря.
        Jigger-tackle. Хват-тали.
To JOIN. Соединить две штуки дерева в одну.
JOINT. Место, где соединены две штуки, но более означает те линии, которые положены на плане.
JOLLY-BOAT. Четвёрка, гребное судно.
JONK, JONQUE or JUNK. Маленькие суда, весьма обыкновенные в Ост-Индии и Китае.
JOURNAL. Дневной журнал.
JUNK. См. Jonk.
JUNK. Ворса.
JURY-MAST. Фальшивая мачта.
JUTTY-HEAD or JETTY-HEAD. См. Jetty-head.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В начало страницы

Онлайн-калькулятор

для расчёта диаметров такелажа
Онлайн-калькулятор

для расчёта размеров рангоута
кораблей Российского флота

Напишите мне письмо...
Вступайте в нашу группу
Сообщество в ВК

Рекламана сайте

Реклама на сайте

Новое на сайте

11.10.2018 Добавлен Обзор модели голландской яхты «D'Oro». 17.09.2018 Добавлен Обзор модели линейного корабля «Гото Предестинация» от Огонёк (Россия). 30.05.2018 Добавлена фотогалерея модели «Santa Maria». 28.05.2018 Добавлен Обзор модели HMS Baunty от Revell (Германия). 25.05.2018 Добавлена статья Какой же всё-таки цвет у парусов? 21.02.2018 Добавлен Обзор модели английского торгового судна Mayflower от IMAI (Япония). 28.11.2017 Добавлен 5 подробнейших фоторепортажей из музеев Швеции и Норвегии. 14.11.2017 Добавлен список самых больших парусных кораблей мира. 25.09.2017 Ведётся блог в режиме Real-Time "О творческой реализации известной модели от "Звезды" в СУВЕНИР-НОЧНИК «Летучий Голландец»". 04.09.2017 Добавлен Рассказ о постройке модели средневековой шлюпки от "Звезды" руками опытного БТТ-моделиста.
Copyright © 2015,  Парусный моделизм. Все права защищены. Дизайн: Степунин Дмитрий
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика