Парусный моделизм

Сайт для людей, увлечённых парусным моделизмом.

Партнёры
сайта
Группа компаний налогового и бухгалтерского консультирования Финансист «Самоцветы.» Салон Натальи Степуниной.
Условия размещения рекламы на сайте!

СЛОВАРЬ
морских слов и речениий,

с английского на русский язык

составленный Александром Бутаковым в С.Петербурге в 1837 году

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Термин
Описание
То NAIL. Прибить гвоздём.
NAILS. Гвозди разных родов.
        Clasp-nails or clasp headed nails or bradded nails. Костылки.
        Clincher-nails. Гвозди, употребляемые в строении шлюпок, заклепные.
        Copper-nails. Медные обшивные гвозди.
        Weight-nails or spikes. Гвозди различной величины, употребляемые к укреплению переборок.
        Deck-nails. Гвозди в 6 дюймов величиною, употребляемые в креплении досок по декам.
        Single deck-nails. Гвозди между 5 и 6 дюймов величиной; ими приколачивают доски к бимсам, карлинсам и леджесам.
        Double deck-nails. Гвозди 7 дюймов величиной, употребляемые в соединении деревьев и укреплении их к бимсам.
        Flat nails or copper's flats. Медные плоские короткие гвозди, употребляемые для прибивки смолёной бумаги перед обшиванием медью. Они же употребляются и в шлюпочном скреплении.
        Filling-nails. Широкошляпные гвозди в дюйм величиной, употребляемые для обивки корабельного дна, вместо обшивки медью.
        Plate-nails. Гвозди с круглыми шляпками в 2 дюйма величиною; ими прибивают петли у полупортиков.
        Port-nails. Гвозди, коими прибивают портовые петли.
        Ribbing-nails. Гвозди величиною 9 и 10 дюймов, с большими широкими шляпками, с кольчиками или чеками под шляпками; ими укрепляют рыбины и гарписы.
        Rudder nails. Рулевые гвозди, коими прибивают крючья к рулю.
        Scupper-nails. Гвозди, коими прибивают мамеренцы у шпигатов.
        Sheathing-nails. Гвозди железные или медные, коими прибивают доски по дну корабля при обшивании медью.
        Two penny nails. Гвозди с плоскими шляпками, около дюйма величиною; ими прибивают свинец и жесть на корабле.
        Four penny nails. Подшивные гвозди в 1½ дюйма величиной.
        Six penny nails. Гвозди в 1½ дюйма величиной, употребляемые для решётчатых люков и полупортиков.
        Ten penny-nails. Гвозди в 2¼ дюйма величиной; употребление тоже, что и twenty penny nails.
        Twenty penny nails. Гвозди в 3 дюйма величиной употребляются для скрепления перегородок и в настилке по орлоп-деку.
        Twenty-four-penny-nails. Толстые гвозди с плоскими шляпками в 3½ дюйма величиной; ими укрепляют перегородки к местам.
        Thirty-penny-nails. Гвозди видом, величиной и употреблением такие же, как twenty four penny nails.
        Forty-penny-nails. Гвозди в 4½ дюйма величиной; употребление тоже.
        Tree-nails. См. Tree.
        То nail or spike a gun. Заклепать пушку.
        Nail and bolt draver. Лом, которым выдёргивают гвозди и болты.
NAME. Имя.
        What's that vessel's name? Как имя этого судна?
NARROWS. Узкости между берегами.
NAVAL. Морской, корабельный, флотский.
        Naval-Officers. Морские или флотские офицеры.
        Naval-stores. Корабельные припасы.
        Naval-station. Порт, приморское место.
        Naval-tactics. Морская тактика.
NAVAL WHOODS or Hawse-bolsters. Невель-гудсы. Толстые штуки дерева, вделанные вверху и внизу клюзов.
        Naval-line. Бейфут-талей оттяжка.
NAVIGABLE. Судоходный.
        Is the river navigable? Судоходна ли река?
NAVIGATION. Навигация, мореплавание.
NAVIGATOR. Навигатор, мореплаватель.
NAVY. Флот, морские силы.
        Navy. Слово сие относится к некоторому избранному числу офицеров н матросов, служащих в королевской морской службе.
        Navy-board. Собрание всех коммисионеров (начальников экспедиции) Адмиралтейств-Коллегии вместе. Интендантство.
        Navy-Office. Управление Адмиралтейств-Коллегии.
        Manning the navy or a fleet. Снабжение флота достаточным числом людей, для управления на оном.
NAUTICAL. Принадлежащий к мореплаванию, морской.
NEAP-TIDE or DEAD NEAP. Самая низкая вода при отливах: бывает при четвертях луны.
NEAPED or BENAPED. Судно, оставшееся на мели по истечении полной воды до прибытия следующей, с которою судно всплывает.
NEAR. He держи выше! Приказание рулевому.
        Come no near! He держи круто!
        Near or no near or no nearer! Круто! одерживай!
        To near. Сблизишься.
NECESSABEY-MONEY. Деньги на необходимые по кораблю надобности, как-то на уголь, дрова, свечи, фонари и прочее.
NEEDLE. Игла.
        Bolt-rope needles. Лик-тросовые иглы, которыми пришивают паруса к тросу.
        Sail-needles. Парусные иглы.
        Magnetic needle. Магнитная стрелка.
NESS. Мыс.
NETTING. Сетки по бортам корабля.
        Boarding-netting. Абордажные сетки.
        Bowsprit-netting. Сетка на бушприте, в которую убирают фор-стенги-стаксель и кливер.
        Breast-work, gang way, quarter and waist nettings. Сетки, в которые убирают служительские койки.
        Over bead, or qxiarter-deck-netting. Сетки над шканцами.
        Top-netting. Сетки на марсах.
        Hatch-way nettings. Переплёт из дюймовой верёвки на люках для предохранения людей от падения в люк, и доставления свободного оборота воздуху.
        Head-netting in sloops etc. Сетки на одномачтовых судах по бортам, чтобы не могли упасть люди в воду.
        Splinter nettings. Сетка, предохраняющая от осколков.
NEUTRAL vessel. Нейтральное судно.
NINE-PIN blocks. См. Block.
To NIP. Присезнить, прихватить.
        To nip the cable. Присезнить канат к каболярингу.
        То nip the lanyards of a shroud. Прихватить, завязать талреп у вант.
NIPPER-MEN. Люди, стоящие на сезьнях, когда вывёртывают канат.
NIPPERS. Сезни плетёные, коими присезнивают канат к каболярингу.
        Selvagee-nippers. Кабалочные сезни, или кабалочные стропы. Употребляются при сильном забрании якоря.
NITTLES. См. Knittles.
NO mans-land. Место находящееся между задним концом бака и носом барказа, стоящего на ростерах. Тут кладут блоки, тали и другие принадлежности. Англичане дали сие название по положению самого места, которое находится ни на правой, ни на левой стороне, ни на палубе, ни на бак, а в самой средине и имеет частицы от всех мест.
NOCK in a sail making. Верхний передний угол у парусов, распускающихся по гику или выстрелу, равно и у стакселей, у которых галс, как у четырёхугольных парусов.
        Nock-earing. Бензель, коим привязывают угол паруса. Нок-бензель.
NOG. Название деревянного нагеля, вколоченного в подпоры на элинге.
NO NEAR! or no nearer! Круто одерживай!
NORMAN. Ганшпуг, воткнутый в брашпиль на купеческом судне за который крепят канат. Такое действие бывает только тогда, когда не туго натянулся канат; или нужно завернуть верёвку для спускания или травления через оный.
NORTH. Норд, Север. N.
        North-East passage. Северо-Восточный проход. Он разделяется на три части: 1-я от Архангельска до Лены, 2-я от Лены кругом Чукотского носа до Камчатки и 3-я от Камчатки до Японии.
        Northing. Разность широты к норду.
        North-west passage. Северо-Западный проход, предполагаемый Гудзоновым заливом в Тихий океан.
NORTHERLY. Северный.
        Northerly winds. Северные ветры.
NORTHERNMOST. Самый северный.
NOTCH. Кип у блока.
NOTHING-OFF. См. Off.
NUMERARY signals. Номерные сигналы.
NUTS of the anchor. Орехи, заплечники у якоря.
        Nuts. Небольшие гайки с винтом.
        Nuts-slings. Пушечные стропы.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В начало страницы

Онлайн-калькулятор

для расчёта диаметров такелажа
Онлайн-калькулятор

для расчёта размеров рангоута
кораблей Российского флота

Напишите мне письмо...
Вступайте в нашу группу
Сообщество в ВК

Рекламана сайте

СКЛЕЙКА!

Новое на сайте

04.09.2017 Добавлен Рассказ о постройке модели средневековой шлюпки от "Звезды" руками опытного БТТ-моделиста. 01.09.2017 Добавлен Фоторепортаж с XXI выставки-конкурса в г. Ступино. 17.07.2017 Добавлен Обзор модели корабля Santa Maria от Звезда (Россия). 03.07.2017 Добавлена статья "Изготовление шпрюйтов булиней на парусах." 19.04.2017 Добавлен Обзор модели Dana Fishingboat от Billing Boats (Германия). 21.03.2017 Добавлена Фотогалерея модели британского чайного клипера «Кáтти Сарк» (British tea clipper «Cutty Sark») 10.03.2017 Добавлен Обзор модели ганзейского когга от Revell (Германия). 09.03.2017 Добавлена статья "Гвоздевание бортов деревянной модели чопиками." 20.02.2017 Добавлен Обзор модели корабля крестоносцев XII-XIV в.в. от Звезда (Россия). 17.02.2017 Добавлена статья "Изготовление корпусов парусных кораблей."
Copyright © 2015,  Парусный моделизм. Все права защищены. Дизайн: Степунин Дмитрий
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика